Dirk van Gunsteren

Dirk van Gunsteren, 1953 geboren, übersetzte u.a. Jonathan Safran Foer, Colum McCann, Thomas Pynchon, Philip Roth, T.C. Boyle und Oliver Sacks. 2007 erhielt er den Heinrich Maria Ledig-Rowohlt-Preis.

Buch-Mockup
Buchcover von Schattennummer von Dirk van Gunsteren
Neuestes Buch

Schattennummer

Milwaukee, 1932: Amerika steckt in der Großen Depression, die Aufhebung der Prohibition steht kurz bevor, Al Capone sitz ...

Jetzt entdecken

Alle Bücher von Dirk van Gunsteren

Buchcover von Schattennummer von Thomas Pynchon
Thomas Pynchon

Schattennummer

Gebundene Ausgabe26,00 *
Buchcover von Bleeding Edge von Thomas Pynchon
Thomas Pynchon

Bleeding Edge

Taschenbuch12,99 *
Alle ansehen

Auszeichnungen

  • 2021: Dirk van Gunsteren und Nikolaus Stingl für ihre Übersetzung von John Dos Passos' «USA-Trilogie» nominiert für den Preis der Leipziger Buchmesse